Número actual | Núm. 95 (2017)

Más números

Exordio

Gabriela E. Lara-Torres

Las sensibilidades de la palabra

Luis Enrique Ferro-Vidal

Este ensayo literario busca generar una reflexión filosófica que nace desde la palabra de la palabra y sus características para poder desentrañar la pregunta oculta y ancestral, ¿la concepción humana de la realidad es demarcada por el mundo de los objetos o de las palabras? Lo anterior establece el problema de cómo el mundo se hace palabra, sentido y enunciación, siendo el medio humano utilizado para construir el relato de su existencia desde su propia existencia y desde su propio mundo. Sin embargo, queda por resolver la intención de la palabra, es decir, ¿a quién le corresponde la palabra? ¿Quién es dueño del relato que se cuenta para hacer de este mundo un mundo humano?

9-15

El encuentro entre antropología y arte encierra un debate sobre la universalidad de la experiencia estética. Se discute, por ejemplo, la pertinencia de una categoría particular (lo artístico) para referir lo diverso y desde ahí armar una teoría transcultural del arte. Igualmente, hay un debate sobre cómo abordar la heterogeneidad de las prácticas que la historia del arte captura en un objeto de estudio. Otra agenda polémica es someter a la mirada antropológica los objetos de arte. El artículo reflexiona sobre la aplicación de principios antropológicos en la experiencia creativa y lo hace a partir de la propuesta de Antonin Artaud. Se muestra cómo el creador del “teatro de la crueldad” procedió antropológicamente en su relación con lo otro. Se revisa el encuentro que buscó con cosmogonías no modernas, especialmente en su viaje a México en 1936, y se sugiere que encontró en prácticas rituales ancestrales la posibilidad de un teatro que penetrara y contaminara lo cotidiano, semejante a la confrontación que one la existencia en shock.

17-29

La crítica nietzscheana a la filosofía tradicional está centrada en hacer una reflexión en torno a la exagerada autoridad que, desde la filosofía clásica, se le había dado al lenguaje conceptual y a las pretensiones de verdad como fundamento del conocimiento, así como de toda consideración moral. Ante esta ‘enfermedad’, como la nombra Nietzsche, propone un empoderamiento del ser humano a fin de que éste sea capaz de convertirse en creador de nuevos y originales conceptos que deriven en virtudes. En este sentido la hermenéutica pasa de ser un ejercicio para comprender textos y tratar de hallar verdades, a una manera de observar el lenguaje como una interpretación activa del mundo, de sí mismo y una producción de diferencias en el ámbito de la ética.

31-40

El presente artículo analiza el proceso de remitificación del Génesis en tres microcuentos de Virginia del Río Vargas, estos son: “Souvenirs”, “Temporada de manzanas” y “Breve lección de historia”. El mito hebreo de la creación está representado en dichos microrrelatos. El texto se divide en tres partes. La primera, expone el papel de la mujer en la literatura contemporánea. La segunda, indaga sobre la interacción entre el mito, la literatura y la remitificación, este último como vaso comunicante de las dos anteriores. Finalmente, la tercera, versa sobre la remitificación del Génesis, libro bíblico, en los cuentos de la autora.

41-48

A partir de la “La culpa es de los tlaxcaltecas” de Elena Garro se pretende seguir las transformaciones de los personajes y los discursos simbólicos a los que aluden, así como los cambios discursivos que se expresan al interrelacionarse unos con otros. Dentro de los espacios y tiempos. Laura es un ser simbólicamente condenado y al dialogar con Nacha comprende lo que es la traición y la culpa desde diferentes puntos de vista, complejizando la problemática. Las temporalidades expresadas en el presente por ambas mujeres remiten a una tarjeta postal en la que el tiempo mágico-mítico, por un lado, resulta ser un espejo para el tiempo occidental y, or otro, posibilita el diálogo con la memoria histórica de México.

49-58

Se analizaron tres traducciones al español del cuento “A Perfect Day for Bananafish”, de J. D. Salinger, con dos objetivos: realizar una crítica a las decisiones traductoras y valorar si éstas incidieron en la caracterización de los cuatro personajes principales del cuento. El análisis está basado en los diálogos del relato. Los dos aspectos que se abordan son: los cambios de sentido y su repercusión en la caracterización, y la naturalidad del diálogo. Uno de los principales hallazgos fue que incluso los cambios más sutiles pueden desvirtuar la manera en que se perciben a los personajes vía la traducción.

59-70

Se hará un análisis a partir del concepto “muertes simbólicas”, en la obra de Joselín Cerda Rodríguez, se recurrirá a la semántica de la enunciación de línea francesa, a través de los aportes de Catherine Kerbrat-Orecchioni. Esto implica trazar un recorrido desde el valor referencial-denotativo de muerte, que atraviesa los contenidos añadidos de la secuencia léxica, hasta el plano simbólico. En este sentido, procuramos identificar los posibles anclajes significantes y sus contenidos connotados y simbólicos en la escritura del autor. En suma, nos interesa saber si el concepto postulado resulta pertinente como categoría descriptiva para estudiar otras maneras de morir relacionadas con creencias, sistemas de representación y visiones de mundo en contextos de interculturalidad. 

71-78

José María Cos y los inicios de la prensa insurgente en Sultepec

Minerva Ordoñez-Arizmendi, Fátima Esther Martínez-Mejía

La prensa jugó un papel muy importante en la difusión de la ideología del movimiento insurgente de 1810 en México, ya que permitió la transición del relato oral a una comunicación de ideas a mayor escala y con más precisión. Este texto propone revisar algunos aspectos del papel de la prensa y su importancia en la definición ideológica del movimiento independentista mediante la revisión de fuentes primarias, como las ediciones facsimilares de los periódicos insurgentes de Sultepec y algunas cartas de José María Cos. Además, se explican algunos sucesos históricos —en particular, la adquisición de la imprenta por parte de los insurgentes—, los cuales ilustran la visión del historiador al narrar ciertas tramas históricas plenas de significado. Lo anterior permite indagar por qué o de qué manera ocurrieron algunos hechos.

79-88

Colección de fotografías

91-97

Confesión

Lenin Trujeque-Biberos

Cuento

101-105

Sur safari

Cristian Lagunas

Relato breve

107-112

Poemas de Marta Petreu

Joaquín Garrigós

Traducción de 5 poemas breves de la poetisa Marta Petreu.

115-120

Reseña del libro Cuento 2.0. Consideraciones sobre el cuento mexicano en la era de Internet, de Gabriela Valenzuela Navarrete, Ciudad de México, Universidad Iberoamericana, 2016, 236 pp.

127-130

Blanco brillar

Marco Antonio Miramón-Vilchis

Poemario

1-16